小説
このページではファン・ヒューリックの小説
ディー判事シリーズの目録です。
凡例
- タイトル / Title
- 出版社 / Publisher
- 出版年 / Year
- 備考 / Other
- The Chinese Maze Murders
- 1952
- 『中国迷路殺人事件』
講談社より魚返善雄訳で出版(1950)
著者自身の訳によりシンガポールにて、中国語訳『狄仁傑奇案』として出版(1953 南洋印刷社公司、1982 文海出版社有限公司)。筑摩書房よりちくま文庫として翻訳出版(1995 翻訳:松平いを子 [表紙])。現在ちくま文庫版が入手可能
- The Chinese Bell Murders
- 1958
- 『中国梵鐘殺人事件』
1955、邦訳。三省堂より出版(1989 翻訳:松平いを子 解説:大室幹雄 [表紙])。三省堂版は絶版されたが、まだ図書館で貸出可能。グーテンベルク21で有償ダウンロードできる。
ハードカバー
- 『江南の鐘』
早川書房より新訳にて出版(2008 翻訳:和爾桃子)。
早川ポケットミステリ No.1816
- The Chinese Gold Murders
- 1959
- 『中国黄金殺人事件』
三省堂より出版(1989 翻訳・解説:大室幹雄 [表紙])。絶版されたが、図書館で貸出可能。グーテンベルク21で有償ダウンロードできる。
ハードカバー
- 『東方の黄金』
早川書房より新訳にて出版(2007 翻訳:和爾桃子)。
早川ポケットミステリ No.1804
- The Chinese Lake Murders
- 1961
- 『中国湖水殺人事件』
三省堂より出版(1989 翻訳・解説:大室幹雄 [表紙])。絶版されたが、図書館で貸出可能。グーテンベルク21で有償ダウンロードできる。
ハードカバー
- The Chinese Nail Murders
- 1961
- 『中国鉄釘殺人事件』
三省堂より出版(1989 翻訳:松平いを子 解説:大室幹雄 [表紙])。絶版されたが、図書館で貸出可能。グーテンベルク21で有償ダウンロードできる。
ハードカバー
- 『北雪の釘』
早川書房より新訳にて出版(2006 翻訳:和爾桃子)。
早川ポケットミステリ No.1793
- The Haunted Monastry
- 1961
- 『雷鳴の夜』
早川書房より出版(2003 翻訳:和爾桃子 [表紙])。
早川ポケットミステリ No.1729
- The Lacquer Screen
- 1962
- 『四季屏風殺人事件』
中央公論新社より出版。(1999 翻訳:松平いを子 解説:松平いを子・大室幹雄 [表紙])
- The Emperor's Pearl
- 1963
- 『白夫人の幻』(『皇帝の真珠』)
早川書房より出版(2006 翻訳:和爾桃子)。
早川ポケットミステリ No.1789
- The Red Pavilion
- 1961
- 『紅楼の悪夢』
早川書房より出版(2004 翻訳:和爾桃子 [表紙])。
早川ポケットミステリ No.1752
- The Willow Pattern
- 1965
- 『柳園の壺』(『寺院の妖怪』)
早川書房より出版(2005 翻訳:和爾桃子 [表紙])。
早川ポケットミステリ No.1774
- The Monkey and Tiger
- 1965
- 『猿と虎』
"The Morning of the Monkey"「猿の朝」
"The Night of the Tiger"「虎の夜」の二中編よりなる
- The Phantom of The Temple
- 1966
- 『紫雲の怪』(『寺院の妖怪』)
早川書房より出版(2008 翻訳:和爾桃子)。
早川ポケットミステリ No.1809
- Murder in Canton
- 1966
- 『南海の金鈴』(『広東殺人事件』)
早川書房より出版(2006 翻訳:和爾桃子 [表紙])。
早川ポケットミステリ No.1781
- Necklace and Calabash
- 1967
- 『真珠の首飾り』(『頸飾と瓢箪』)
早川書房より出版(2001 翻訳:和爾桃子 解説:杉江松恋 [表紙])。
早川ポケットミステリ No.1698
- Judge Dee at Work
- 1967
- 『五色の雲』(『ディー判事は仕事中』)
短編集。八編収録。
早川書房より出版(2005 翻訳:和爾桃子 [表紙])。
早川ポケットミステリ No.1763
- "Five Auspicious Clouds"「五色の雲」(初出:『ミステリマガジン』2003年11月号)
- "The Red Tape Murders" 「赤い紐」(初出:『ミステリマガジン』2004年4月号)
- "He Came with the Rain"「鶯鶯の恋人」(初出:『ミステリマガジン』2003年11月号)
- "The Murder on th Lotus Pond"「青蛙」(初出:『ミステリマガジン』2003年11月号)
- "The Two Beggars"「化生燈」
- "The Wrong Sword"「すりかえ」
- "The Coffins of the Emperor"「西沙の柩」
同編は過去、「皇帝の柩」(翻訳:山本俊子)として『ミステリマガジン』1986年3月号に掲載されている。『五色の雲』では新訳。
- "Murder on New Year's Eve"「小宝」(初出:『ミステリマガジン』2003年11月号)。
Poets and Murder
- 1968
- 『観月の宴』(『詩人と殺人』)
早川書房より出版(2003 翻訳:和爾桃子 [表紙])。
早川ポケットミステリ No.1744
参照
『四季屏風殺人事件』(中央公論新社、1999、松平いを子訳)、
『中国のテナガザル』(博品社、1992、中野美代子・高橋宣勝訳)に
新規情報を追加しました。